Giới thiệu
Ở blog này tôi muốn chia sẻ về cuộc sống của tôi. Đặc biệt là tôi muốn các bạn biết về gia đình mới của tôi. Vợ tôi và tôi mới bắt đầu sống ở Flagstaff, AZ. Chúng tôi chọn sống ở đây vì có vẻ đẹp thiên nhiên. Thành phố này ở độ cao trên mực nước biển và gần rừng và núi. Chúng tôi có một con chó tên là Moka.
Tên của blog là 'Tiếng loảng xoảng" vì đây là âm thanh tôi nghe khi tạo nên blog này. Tôi thấy là âm thanh của thế giới là một điều thú vị, và đây là lý do tôi học ngôn ngữ học. Nếu tôi học tiến sĩ tôi muốn học về âm thanh có liên quan đến âm vị của ngôn ngữ. À mà này, tôi không muốn học tiếp đâu. Bây giờ tôi chỉ muốn sống chậm và yêu thương gia đình. Vợ tôi định học tiến sĩ vào mùa thu này nên tôi thấy là quan trọng nhất là tôi hỗ trợ cô ấy.
Tôi mới bắt đầu đọc một quyển sách về triết lý thiên nhiên của người Na Uy tên là Arne Naess. Tôi thấy là sách này rất hay. Có một câu ở trang thứ hai tôi thừ dịch hôm qua. Sau khi tôi thử dịch tôi đưa cho vợ tôi xem để sửa. Chúng tôi cần nói và nghĩ nhiều để dịch một câu. Tôi thích là vợ tôi cũng thấy đây là hoạt động thú vị. Cuối cùng, chúng tôi dịch như thế này:
"Càng cảm thấy mình nhỏ bé so với núi ta càng cảm nhận sự vĩ đại của nó."
Chắc là chúng tôi chưa dịch chính xác, nhưng mà câu hỏi của tôi là 'dịch chính xác là gì'?
Chào Mark, blog của Anh triết học qúa! Em thích!
ReplyDeleteChào Mark, tôi rất thích từ tượng thanh trong tên blog của Mark. Tôi chờ đọc blog mới của Mark! (-Treasure)
ReplyDeleteCô cũng thích tiếng loảng xoảng và Blog Tiếng Loảng Xoảng của Mark
Deleteoh 'từ tượng thanh'. Mark thích từ vụng này. Nhiều người có vấn đề khi muốn phát âm "onomatopoeia" nên chắc từ tiếng Việt tốt hơn.
Deletecuộc sống của Mark nhìn rất bình an, hạnh phúc :) chúc mừng Mark!!
ReplyDeleteMark ơi, mặc dù Mark muốn vợ Mark đi học trước, cô hy vọng Mark sẽ đi học tiến sĩ ngành ngôn ngữ. Cô nghĩ là Mark có nhiều ý tưởng hay với ngôn ngữ.
ReplyDelete